martes, 25 de mayo de 2010

[ONIGISHI] Porque no todo es para siempre

Reeditando ... XD

He decidido cambiar el formato de esta entrada porque lo de ayer estaba algo extraño Gomen T_T








Bueno el tema principal es que desgraciadamente la Mamá de uno de mis idols favoritos falleció.


Así es, Yokoyama You tuvo esta gran pérdida el pasado 16 de Mayo,  AQUI podrán leer los detalles.


 
Bueno pues como ya se los había comentado, Yoko escribió una la canción "ONIGISHI" pensando en su mamá, pero reflexionándolo bien, cuando él escribió esa letra su Oka-san aún estaba viva nee????

Entonces me decía mi Oka, que es cierto eso que dicen que "La ficción supera la realidad", quién se iba a imaginar que Yoko perdería a su mamá unos cuantos años despues de haber compuesto esa canción.


Por último sólo me gustaría decir que Yoko tiene todo nuestro apoyo, así que gambatte.

________________________________________


Les dejo la canción de "ONIGISHI", la cual Yoko la escribió pensando en su Okasan, a mi me gusta mucho la canción ya que me recuerda a mi Obachan que se encuentra en el cielo.

Espero también les guste a ustedes.

JANE










ONIGISHI


Sin darme cuenta yo también me he hecho adulto,
Pero para ti, mamá, siempre seré un niño.

Cuando era pequeño no podía decir
La palabra “Onigiri”,
Siempre decía “Onigishi”.

Mamá, me criaste tú sola
Y por eso, cuando era pequeño mi sueño
¡Era casarme con mamá!

Sin darme cuenta yo también me he hecho adulto,
Pero para ti, mamá, siempre seré un niño.
Tu modo de vida, mamá, era hacer todo lo que podías,
Por eso ahora doy lo mejor de mi y hago todo lo que puedo.

¿Te acuerdas de aquel día
Cuando me sentí culpable porque mis amigos me traicionaron?
Me dijiste; “Si vas a menospreciar esa parte de ti que han traicionado,
Entonces elogia la parte de ti en la que crees”
Pero después de eso les grité a todos mis amigos.

Mamá, ¿qué hice por ti?
¿Fui amable? La verdad es que quise que riésemos más juntos
Pero ahora es demasiado tarde.
¿Lo pasaste bien mamá?
¿Sabes? Quiero comer... no “onigiri”.. ¡sino “onigishi”!

Quiero comer “onigishi”. Tiene que ser “onigishi”.
Haz unas un poco saladas.

Quiero comer “onigishi”. Tiene que ser “onigishi”.
Si renaces, vuelve a hacerlas.

Sin duda tienen que ser “onigishi”.
¡Las “onigishi” están buenisimas!







Creditos: keijhi y a natsu por la letra

4 BAKA-comment:

Buaaa!! Todavía no me repongo ToT ayer estuve platicando del asunto con okaasan, casi lloro ;___;

Muchas gracias por la traducción y todo, está muy bonita la letra, y... ya no sé qué más decir TT_TT

esta bn boniita la letra io no la habia leiidoo qwe boniitas cosas dice y mui ciertas

y pues todos estamos con yoko!
animoo

Si la verdad es algo muy triste, y mas porque Yoko es una persona muy alegre.

Ahora solo espero que pronto se recupere.

Muchas gracias a las dos por comentar

Sipo, todo nuestro amor y apoyo a Yoko, aunque me de miedo (por los papeles que interpreta) lo quiero muuucho

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More